Słowo kończące się na literę T na M
Ang. "mata", w PL m.in. w “karate mat”.
Narzędzie do wbijania gwoździ i nie tylko.
Opowieść lub wierzenie, często ludowe.
Zestaw rzeczy; też ruch w sporcie.
Kara pieniężna za wykroczenie drogowe.
Istota z mutacji, też w filmach SF.
Stolica Hiszpanii, miasto nad Manzanares.
Z ang. „rynek”, nazwa sklepów i sieci.
Maszt to słup na żagle, flagi, anteny.
Potoczne o nastolatku, dzieciaku.
Chwila w czasie; bywa też „moment siły”.
Potentat, bardzo wpływowa osoba.
Świątynia muzułmańska, arabski zapożyczony.
Waluta Turkmenistanu, także gatunek płaszczki.
Osoba o mieszanym pochodzeniu rasowym.
Gaduła; też marka piwa z Dolnego Śląska.
Franc. „śmierć”; znany z kart Tarota.
Tragiczny bohater Szekspira, król Szkocji.
Nazwisko francuskiego malarza Claude’a Moneta
Imię/nazwa własna, np. hotel Marriott
Postacie z „The Muppets”, nazwa własna
Urządzenie do wyświetlania komunikatów, monit
Bryła kosmiczna spadająca na Ziemię, nazwa geol.
Imię własne, np. francuski biegacz Marat
Część rękawa koszuli przy nadgarstku
Od „migotać”, np. „światło migot i zgasł”
Leworęczna osoba; potoczne, ale poprawne
Jednolity blok skały, też metaforycznie
Forma fleksyjna „minuta”, np. „za minut”
Imię żeńskie pochodzenia angielskiego
Uroczysta powaga, dostojeństwo, majestat
Nazwisko kompozytora Wolfganga Amadeusza.
Przymiotnik: „markotny”, czyli smutny, przybity
Historyczna broń palna; franc. „mousquet”.
Ryba morskich wód ciepłych; też fryzura.
Osoba służąca przy ołtarzu; forma kościelna.
Smukła wieża meczetu, z arabskiego minār.
Osoba grająca lub tworząca muzykę.
Potoczne: ktoś niemądry, fajtłapa, regionalnie.
Usterka, wada w przedmiocie lub działaniu.
Rodzaj słodu lub napoju; także państwo Malta.
Polska forma imienia proroka Mahometa.
Rzeczownik od „magnes”, pole elektromagnetyczne.
Ang. „must”, w PL też: moszcz winny, konieczność.
Nazwisko, np. aktor Matt Damon.
Może być skrótem od „metr”; dopuszczalne w grze.
Imię męskie, także nazwisko historycznych postaci.
Ciężki olej opałowy; dawniej paliwo w ciepłowniach.
Imię Matt spolszczone jako „Matt” też używane.
Ang. „mint”, w PL też: mięta lub mennica w slangu.
„Malat” – zapożyczenie, też nazwisko; kończy się na „t”.
„mot” – owad niszczący tkaniny i żywność, kończy się na „t”.
„monat” – zapożyczenie od niem. „Monat”, używane w polszczyźnie.
„miut” – potoczne, onomatopeiczne, poprawne słowo z „t”.
„Matat” – rzadkie imię/biblijne, poprawna forma z „t”.
„mart” – forma fleksyjna od „martwy”, poprawne słowo z „t”.
Słowa na liście Słowo kończące się na literę T na M pochodzą od graczy gry słownej Państwa Miasta.