Parole straniere con la G

  • Aggettivo inglese, vuol dire “buono”, usato spesso

  • Dal calcio: rete, punto segnato. Inglese comune

  • Inglese, indica partita o gioco in generale

  • Aggettivo inglese “grande/ottimo”, molto usato

  • Colore inglese “grigio”, noto e comprensibile

  • Colore inglese “verde”, stranierismo chiaro

  • Inglese, “fantasma”, noto grazie a film e giochi

  • Inglese, “banda/teppisti”, parola straniera

  • Spagnolo per “grazie”, molto conosciuto

  • Inglese, “capra”, parola straniera semplice

  • Termine religioso inglese “Dio”, non italiano

  • Inglese, “indovinare/supporre”, straniero chiaro

  • Inglese “dare”, verbo scolastico molto noto

  • Dal francese/inglese, uso comune in italiano

  • Inglese “terreno/suolo”, stranierismo valido

  • Verbo inglese “ottenere/arrivare a”, comunissimo

  • Inglese “ragazza”, stranierismo basico e noto

  • Voce inglese, indica palestra, usatissimo in it.

  • Parola inglese per “oro”, usata in vari contesti.

  • Aggettivo inglese “gigante”, chiaro forestierismo.

  • Gerundio inglese di “to go”, tipico anglicismo.

  • Sostantivo inglese “cancello/porta”, parola straniera.

  • Colloquiale inglese per “ragazzi”, straniera ok.

  • Nome proprio inglese/americano, non italiano.

  • Verbo inglese “crescere”, parola straniera chiara.

  • Nome del famoso motore di ricerca, marchio globale.

  • Spezie/colore inglese “zenzero/rossiccio”, forestiera.

  • Inglese per “erba/prato”; qui non è l’italiano “grasso”.

  • Inglese per “grigio”, colore in forma straniera.

  • Inglese per gomma da masticare, usato anche in it.

  • Sostantivo inglese “gasolina/benzina”, parola straniera.

  • Forma verbale inglese di “to get”, forestierismo.

  • Aggettivo spagnolo per “bello”, stranierismo noto.

  • Gone
  • Inglese per “ospite”, parola straniera ben chiara.

  • Espressione inglese, cappotto di colore grigio.

  • Parola inglese comune, significa bicchiere o vetro.

  • Marchio e parola inglese “varco/spazio”, forestiera.

  • Dall’inglese, indica appassionato di videogiochi.

  • Inglese per “nonna”, usato anche in Italia.

  • Aggettivo inglese per “bellissimo, stupendo”.

  • Dall’inglese, gel per capelli o cosmetico.

  • Inglese per “guadagno”, termine economico.

  • Gulag
  • Spagnolo/portoghese per “bella, carina”.

  • Dal francese, intenditore di cibo o vino.

  • Inglese per “oca”, parola straniera chiara.

  • Inglese per gentiluomo, usato anche in it.

  • Inglese per “guardia” o “custode”.

  • Inglese/tedesco, significa “lordo, grossolano”.

  • Dal gin inglese, distillato aromatizzato.

  • Sport inglese, molto noto anche in Italia.

  • Inglese per piccolo oggetto tecnologico.

  • Inglese per chitarra, usato come prestito.

  • Inglese, vuol dire “bagliore”, usatissimo

  • Nome inglese di “Germania”, paese europeo

  • Parola inglese comune, indica il sesso/genere

  • Inglese per attrezzo/ingranaggio, parola estera.

  • Inglese, “giochi”. Parola chiaramente straniera

  • Slang inglese/TikTok, indica fisico formoso

  • Inglese, app/oggetto per macinare o incontri

  • Inglese per “sangue e violenza” nei film

  • Inglese, saluto di congedo molto noto

  • Inglese, plurale di “girl”, ragazze

  • Francese per “torta”, usato anche in italiano

  • Inglese “grown”, participio di grow, straniero

  • Aggettivo inglese “grande, principale”.

  • Nome inglese, anche termine religioso (grazia).

  • Inglese, pettegolezzo, molto usato anche qui

  • Inglese per colla; usato anche in italiano.

  • In inglese “gloss” è lucentezza, riflesso.

  • Forma inglese non corretta, ma chiaro “gypsy” 🤔

  • Nome proprio inglese diffuso nei paesi anglofoni.

  • Inglese, “genio”. Usatissimo anche in italiano

  • Tedesco per “giallo”, chiara parola straniera.

  • Termine inglese per “smanettone” informatico.

  • Francese, plurale di “gâteau”, dolci

  • Francese “garçon”, significa ragazzo/cameriere

  • In inglese è battuta scherzo rapido, “gag”.

  • Inglese per griglia o barbecue, molto usato.

  • Inglese per “greco”; parola non italiana.

  • Inglese per cimitero, parola chiaramente straniera.

  • Inglese per “nonna”, parola straniera chiara.

  • Espressione inglese “buongiorno”, molto nota.

  • Inglese per fascino mondano, luccichio.

  • Inglese per “regalo”; parola straniera comune.

  • Inglese per “spazzatura”, parola straniera.

Słowa na liście Parole straniere con la G pochodzą od graczy gry słownej Państwa Miasta.